image
آیت الله سبحانی بر ضرورت توجه و برنامه‌ریزی مدیران حوزه در زمینه نگارش کتب فقهی در زمینه‌های مختلف تأکید کرد.

آسیب ترجمه

مشکل اصلی ما در حوزه نشر کودک و نوجوان مبتنی بودن بر ترجمه آثار خارجی است. عموم ناشران فعال در حوزه ادبیات کودک و نوجوان تمایل به چاپ آثاری دارند که ترجمه می‌شود.
 مراجعه به وب سايت

ترجمه كتاب «بوطیقای ساخت گرا» امضای شخصی من را ندارد

کورش صفوی، مترجم كتاب «بوطیقای ساخت گرا» با بیان اینكه ویراستار این اثر تصرفات زبانی فراوانی را در متن اعمال كرده است، گفت: چاپ فعلی این اثر به صورتی است كه امضای شخصی من پای آن نیست و من آن را متعلق به خودم نمی‌دانم.
ادامه
به نظر شما وجود چنین سایتی چقدر ضرورت دارد؟
Newsletter
Email: